popkomm2008

Nephew tilbage i arbejdstøjet

Nephew spillede til Reeperbahn Festivalen for bare et par uger siden og spiller altså igen på årets Popkomm. Det er tredje gang, at den erfarne elektrorock-kvintet snuser til det internationale marked i såvel Skandinavien som Tyskland. Det fortæller forsanger Simon Kvamm og tangent- og synthvirtuos René Munk Thalund i backstagelokalerne kort før den første af årets to Popkomm-koncerter.

– Det er en spændende udfordring at præsentere vores musik nedefra. Og det arbejde går meget godt i spænd med vores næste album, som vi arbejder på lige nu, fortæller Simon Kvamm.
”USA/DSB” blev udgivet i Tyskland i 2005, og det trak en mindre turné og tysk fanskare med, men allerede inden Nephews danske gennembrud spillede bandet koncerter i Hamborg og Hannover omkring 2001.

– Vi vil gerne udbygge det til at sælge flere plader hernede. Men det sjove er at komme ned og spille koncerter, siger forsangeren.

Fra folkeeje til sovesal
– Indtil videre har årets tyske koncerter betalt sig i gode oplevelser. Der er sådan lidt do-it-yourself over det, og man kommer hinanden ved, når man bor seks personer sammen på et hostel igen. Det er lidt mindre bekvemmeligt, tilføjer René Munk Thalund med et skævt smil.
– For os gælder det om at oparbejde et publikum, for det er berettigelsen for en Nephew-udgivelse i Tyskland, fortsætter han.
– Personligt har jeg et lidt skeptisk forhold til branchefestivaler. Det er en undskyldning for branchens egne folk at mødes og drikke øl i baren. For os er det bare endnu en koncert, hvor folk klapper lidt mindre, end de vil gøre normalt, fordi der er 400 koncerter, forklarer Simon Kvamm.
– Det største buzzword er buzz selv. Hvis vi bare kan opnå, at vores koncert vil blive en af de koncerter, der bliver talt om bagefter, så er vi nået langt, indskyder René Munk Thalund.
– Alt det der foregår uden for os, og det påvirker egentligt ikke vores koncerter, siger Simon Kvamm.

Uden overraskelser

Palais var pænt fyldt og publikum ligelig fordelt mellem danske og tyske publikummer og branchefolk. Nephew leverede en tight og velspillet showcase.

– We are Nephew, and we are not from Brazil, startede Simon Kvamm koncerten på Palais, hvor kvintetten af mystiske årsager var placeret som eneste danske kunstner som special guest til en brasiliansk aften, hvor Nephew trak flere mennesker end både det forgående og efterfølgende act.

De godt 150 publikummer blev mødt med de erfarne danskeres efterhånden veludbyggede bagkatalog eksempelvis med ”Mexico Ligger I Spanien”, ”Movieklip”, ”USADSB”, ”Hospital” og ”Igen Og Igen Og”.
Nephew har netop en fordel foran andre danske upcoming kunstnere i både at have en lille fanskare til hver af de udenlandske gigs, et massivt hitkatalog og at være et modent og sammenspillet band, der stadig har ambitioner om et udenlandsk gennembrud.
Teknisk og musikalsk var sættet tight. Publikum stod tæt foran scenen, kun en lille meter fra Simon, René, Kristian, Søren og Kasper og så var lydbilledet præcist uden at være simpelt. En fremragende showcase.

Dansk-tysk dillemma
Der er imidlertid en klar sprogbarriere fra dansk-anglicistiske catchlinier til tyske strofer. Men med eksempler i bands som norske Kaizers Orchestra og islandske Sigur Ros er den grænse måske slet ikke i spil?
– Nephew har altid været i et dansk og engelsk sprogligt broget felt. De danske tekster forstår man heller ikke én til én. Vi vælger at se det sådan, at publikum alligevel kan mærke, hvad vi er for et band, når de hører musikken. Og for at sige det ligeud. Tyskerne forstår jo heller ikke engelsk, forklarer Simon Kvamm.
I går kunne bandet ellers kigge på download-charten på iTunes, hvor deres såkaldte remix af Polarkreis 18 lige er strøget op som nummer et.

– Det er en tilfældig kontakt, og en sang vi har fornemmet, vi kunne få noget godt ud af. Den har som sådan ikke noget med vores koncerter og planer i Tyskland at gøre lige nu, forklarer René Munk Thalund.
– Det, vi gør med nummeret, er ikke et remix, som mange folk forveksler det med. Det er en remake, en coverversion, hvor vi så bruger noget af den oprindelige vokal, korrigerer Simon Kvamm.
– Nu har det ikke noget med vores jobs at gøre lige nu. Men det ville også være forkert at sige, at vi ville have lavet det, hvis det ikke indgik i en kold kalkyle om, at vi skal gerne vil spilles i Tyskland, tilføjer forsangeren.
Tysk pladekontrakt vil medføre større turné hos naboerne mod syd
Til koncerten onsdag var den tyske koncertpromotor Klaus Bönisch fra KBK og den norske manager, for blandt andre Kaisers Orchestra, Eivind Brydøy, til stede i salen. Begge har fulgt Nephew gennem længere tid, og særligt for Klaus Bönisch er Nephew et oplagt emne for en tysk turné.
– Men vi gør ikke noget, før de får en pladekontrakt her i landet. De skal have en plade, spilles i radioen, før de bliver et interessant koncert-emne for os, forklarer Klaus Bönisch.
– De har udgivet to singler (fra ”USA/DSB” 2004), hvor den første gik medium, og den anden floppede. Men folk kender dem fra internettet og festivaler, og de har et godt ry i pressen. Det var faktisk nogle af de unge i mit eget firma, der har set Nephew et par gange og anbefalet dem til mig, forsætter han.
Hvad betyder det for deres muligheder, at Nephew delvist synger på et andet sprog end tysk?
– Teksterne er ikke et emne i den sammenhæng. Det handler først om musikken og deres personlighed. Se bare på Kaizers Orchestra, tilføjer Klaus Bönisch, mens Eivind Brydøy erklærer sin enighed.

Promoter Klaus Bönisch (til højre), flankeret af Eivind Bryøy, der er manager for Kaizers Orchestra – afventer Nephew udgivelse i Tyskland, der giver basis for tysk turne´

Tilbage på banen
– Folk i Tyskland har ikke glemt os. Vi spillede på Taubertal Festivalen for syv år siden, og da vi vendte tilbage i år havde arrangørerne sat os som hovednavn i primetime på den store scene, forklarer René Munk Thalund.
– Vi skal have spredt ordet i musikbranchen. Vi har en fornemmelse af, at der er en forkærlighed for os mellem tyske branchefolk, tilføjer Simon Kvamm.
– De specifikke gæster og invitationer skyldes navnlig Kristians arbejde og netværk i hernede. Han boede i Hamborg og har ligesom taget det nede fra og op. Vi er nok lidt for garvede til at tro, at der pludselig kommer den helt rigtige promoter eller pladeselskabsmand, og så pludselig er den der. Det gælder om at oparbejde en berettigelse for Nephew gennem vores publikum i Tyskland. Vi kan for eksempel se, vi har mange MySpace-venner fra Tyskland.

Konkret tæller de internationale kontakter på årets Popkomm både koncertpromotor Klaus Bönisch fra KBK, radio, pladeselskabet og bookingbureuaet Motor fra Berlin, samt tyske afdelinger af MTV og Universal. Det oplyser Nephew-guitarist (tidligere ansat i MXD og nu medejer af Vulcano Management) Kristian Riis.
– Det er stadig kun potentielle samarbejdspartnere. Vi spiller ikke nye numre, men vi skal bevise, vi er tilbage på banen, siger han.

Nephew spiller to koncerter på årets Popkomm.